Now Playing Tracks

  • Girl:

    "Am I pretty?"

  • Boy:


  • Girl:

    "Do you want to be with me forever?"

  • Boy:


  • Girl:

    "Would you be upset if I walked away?"

  • Boy:


  • Girl :

    "Would you cry if I died?"

  • Boy:


  • She had heard enough and was hurt so she walked away with tears rolling down her face.

  • The boy grabbed her arm, and said, "Also, I fucked your best friend."

Common Korean Phrases & Words in K-pop

  • 사랑해 (saranghae):

    informal = “I love you”

  • 보고 싶어 (bogo shipeo):

    informal = “I want to see you; miss you”

  • 몰라 (molla):

    informal/slang = “I don’t know”

  • 돌아와 (dorawa):

    informal = “come back”

  • 어떻게 (eotteoke):

    informal = “How…?”

  • 괜찮아 (gwenchana):

    informal = “it’s alright/okay”

  • 것 같다 (geot gata):

    an informal expression used when the subject of the conversation is uncertain; e.g. “seems to be”; accompanied by 을/ㄹ

  • 점점 (jeomjeom):

    varies by context, but used to show degree (i.e. “more and more,” “less and less," or “little by little,” etc.)

  • 안돼 (andwae):

    affixed with a negative force; basically “no”/”can’t”

  • 너무 (neomu):

    “so,” “too much,” or “very,” etc.

  • 이젠 (ijen):

    “now” as in “from now on”

  • 이렇게 (ireoke):

    “like this; in this way”

  • 아직 (ajik):

    “yet; still”

  • 다시 (dasi):


  • 더 (deo):


  • 항상 (hangsang):


  • 곁에 (gyeotae):

    “next to; by”

  • 가슴 (gaseum):

    “chest; heart”

  • 쉽게 (swipge):

    adverb = “easily”

  • 오늘도 (oneuldo):

    “today too"

  • 하루 (haru):

    “day,” thus "haru haru" means “day by day”

  • 하지만 (hajiman):

    “but; however,” not to be confused with…

  • 하지 마 (hajima):

    informal = “stop it; don’t do it”

  • 모든, 모두 (modeun [adj.], modu [adv.]):

    “every; all”

  • 말이야 (mariya):

    verb = “speaking of”; also used for emphasis

  • 왜 (wae):

    informal; typically “why” but also “what” in different contexts

  • 니가 (niga):

    informal “you are"; derived from the formal form 네가 (nega)

  • 자꾸 (jakku):

    to continuously do something or keep from doing something (literal translation is “keep”)

  • 있어 (isseo):

    “there is/exists” (positive)

  • 없어 (eobseo):

    “there isn’t” (negative) also “can’t/don’t”

To Tumblr, Love Pixel Union